JOVANA
Library Glossary Getting Started Three Levels Fields How it works Mission
Join the mission
Back to the library
生物學 1735

自然系統

卡爾·林奈

把所有生命排進層層嵌套的等級階梯——再給每一種取一個兩詞的名字。

Choose your version
In depth · the introduction

在林奈之前,野薔薇的名字有十四個拉丁詞那麼長。在他之後,只剩兩個。

核心思想

林奈的想法簡單得近乎令人難為情:給每一種生物一個固定的位置,和一個簡短、固定的名字。他把自然分進層層嵌套的盒子——先是界,再是綱、目、屬、種——好讓每個生物恰好落進一個格子。他又用一個利落的兩詞名字,取代了那個時代囉嗦的描述性標籤:一個群名(屬)加上一個種名。Homo sapiens(人)、Felis leo(獅)。兩個詞,無論在哪個國家,誰都知道你說的是哪一種生物。

它如何誕生

卡爾·林奈是一位年輕的瑞典植物學家,頭腦井井有條,自信無邊。1735 年,他客居荷蘭期間出版了《自然系統》——起初不過是十一張大紙,用表格攤開了整個自然界。那是全球大探險的時代:船隻載著一箱箱不知名的動植物歸來,博物學家們被淹沒其中,各自發明著自己笨拙的名字。林奈獻上了一套人人都能用的歸檔系統,並以不知疲倦的精力施用它,最終親手命名了約一萬兩千個物種。

那些著名的兩詞名字,稍晚才出現在他偉大的植物(1753)與動物(1758)名錄裡。他的學生們奔赴世界各地——他稱他們為自己的「使徒」——採集標本以填入這套系統,其中數人歿於旅途。

它為何重要

一門共同的語言,讓科學得以累加。一旦人人都用同樣的名字、同樣的等級,瑞典所描述的一朵花與日本所發現的一朵花,便能彼此比較、爭論,並判定它們是同是異。林奈還做了一件悄然激進的事:他把人歸進了動物之中,列在猿與猴之下,拒絕給我們這個物種一個豁免於自然名錄之外的特權——這一安排令許多人憤慨,卻也無意間,指向了一個世紀後的達爾文。

一個日常的畫面

想想圖書館。你不會靠一段長長的描述去找一本書(「瑪麗姨媽喜歡的那本藍色的、講鯨魚的」);你靠的是一個書架編碼,它把大類套進更大的類,一路縮到唯一的一個位置。林奈給生命也編上了圖書館代碼:屬是書架,種是那本確切的書。一旦萬物都有了地址,你便能找到任何一樣東西——也能一眼看出,什麼挨著什麼。

五個從界到種的嵌套盒子;向下滑動時,盒子裡填入林奈為所選動物起的名字,逐級收窄到一個兩詞的物種名。

它在故事中的位置

林奈相信物種是固定的,一次創造,永不改變。他怎麼也料想不到,他那些嵌套的盒子,恰恰是一個他本會拒斥的想法的完美形狀:達爾文的共同起源之樹(見達爾文,1859)正是把同樣的嵌套,讀作了家族史。林奈發明的那些代號,至今仍貼在一切之上——實驗室裡的細菌、博物館裡的恐龍、新聞頭條裡的病毒。他造好了書架;後來的世紀,重新擺放了書,並解釋了它們為何各就其位。

The original document
Original source text
Caroli Linnæi · Systema Naturæ, sive Regna Tria Naturæ Systematice Proposita per Classes, Ordines, Genera, & Species · Lugduni Batavorum (Leiden), 1735
The full title
Systema Naturæ, sive Regna Tria Naturæ systematice proposita per Classes, Ordines, Genera, & Species. — The System of Nature, or the Three Kingdoms of Nature set out systematically through Classes, Orders, Genera, and Species.
The title is the thesis. Nature is divided into three kingdoms, and within each kingdom every object is filed at four descending levels — class, order, genus, species — so any stone, plant or animal has one and only one place in the scheme.
Observationes — the three kingdoms
Lapides crescunt. Vegetabilia crescunt & vivunt. Animalia crescunt, vivunt, & sentiunt. — Stones grow. Plants grow and live. Animals grow, live, and feel.
Linnaeus's prefatory observations divide the "empire of nature" into Regnum Lapideum (minerals), Regnum Vegetabile (plants) and Regnum Animale (animals), distinguished by this ascending ladder of powers — growth, life, sensation.
The animal kingdom
The animal table sorts every known animal into six classes — Quadrupedia, Aves, Amphibia, Pisces, Insecta, Vermes — then into orders, genera and species. Among the Quadrupedia, in the order Linnaeus called Anthropomorpha, he placed Homo: humans listed inside the natural order, not above it.
[ … ]
What the first edition is — and isn't
The 1735 edition is just eleven folio pages (seven large leaves) carrying three fold-out tables (mineral, vegetable, animal). It establishes the ranked, nested system, but it does not yet use the consistent two-word names Linnaeus is famous for; those were fixed later — in Species Plantarum (1753) for plants and the 10th edition of Systema Naturae (1758) for animals.
Lugduni Batavorum (Leiden) · 1735